Битва за память земляка

Кто и как создавал музей Ерошенко

В конце 70-х годов слесарю ОЭМК Валерию Шеховцову попала в руки книга о Ерошенко «Человек, увидевший мир». Судьба писателя потрясла старооскольца…

По крупицам

Горя желанием узнать о гениальном земляке как можно больше, Валерий Давыдович написал  письмо в Москву,  в библиотеку имени Ленина. Но библиотека не работала с частными лицами. И Шеховцов обратился за помощью к тогдашнему начальнику городского отдела культуры Александру Калачёву. Тот сделал официальный запрос, и вскоре  из библиотеки прислали первый материал о Василии Яковлевиче. Чтобы читать произведения Ерошенко в оригинале, Валерий Давыдович выучил эсперанто. Это очень помогло ему в переписке с исследователями-ерошенковедами со всего света. Приходя с работы, Валерий Шеховцов до поздней ночи работал с корреспонденцией, по крупицам собирая всё, что было связано с именем и творчеством знаменитого писателя.

Дождавшись отпуска, Шеховцов поехал в Москву, где познакомился с эсперантистами, учениками великого писателя. Вернувшись в Старый Оскол, Валерий Давыдович обратился к директору городского краеведческого музея Надежде Чмиль  с предложением создать в музее уголок, посвящённый памяти Василия Ерошенко. Это предложение  охотно было принято, и поначалу материалы и экспонаты хранились  в краеведческом музее. Дом, в котором жила семья Ерошенко, племянница писателя перевезла в Старый Оскол. Теперь он стоит по адресу: улица 8 Марта, 98.

Всё пришлось восстанавливать по чертежам, заново отстраивать…

Жизнь на ощупь

31 декабря 1889 г. (12 января 1890 г. по новому стилю) в селе Обуховка Курской губернии – вблизи Старого Оскола – в семье крестьян Якова и Евдокии Ерошенко родился сынишка Василий. В четырё года мальчик заболел корью, и невежественная, но очень набожная  тётка зимой отнесла его в церковь: окропить святой водой «для здоровья». Результат оказался трагичным – воспаление лёгких и полная слепота.

В семилетнем возрасте Васю Ерошенко отдали в Московскую школу слепых детей. Там он выучился музыке и модному в то время международному языку эсперанто. Этот язык открыл молодому человеку весь мир: Англию, Японию, Таиланд, Бирму, Индию, Китай… За выступления в защиту бедняков молодого писателя преследует полиция. После долгих мытарств на чужбине уже известному за рубежом писателю Василию Ерошенко всё же удаётся вернуться на родину. Здесь его не знают – так что же с того? Василий Яковлевич с головой уходит в просветительскую деятельность, открывает школы для слепых, собирает фольклор Чукотки, Узбекистана и Туркмении, занимается переводами, учится в Германии и Франции.
Несмотря на слепоту, Василий Ерошенко всегда ходил без провожатого – и это заставляло простых людей считать его не то святым, не то ясновидящим. Впрочем, не исключено, что эти легенды росли не на пустом месте: по воспоминаниям людей, близко знавших Василия Яковлевича, он запросто собирал в лесу грибы, на ощупь отличая съедобные от ядовитых, мог назвать любой цветок, лишь взяв его в руки, а безошибочно определить породу дерева мог и вовсе не дотрагиваясь до ствола. Это производило потрясающее впечатление, и люди порой старались прикоснуться к краям одежды провидца, в надежде получить исцеление или удачу в делах.

Рукописи всё-таки горят…

В 1951 году, уже тяжелобольным, Василий Ерошенко вернулся на родину. Через год великого мыслителя похоронили на сельском кладбище – и на долгие годы его имя в России было почти забыто. Архивы писателя (а он оставил огромное количество работ) были практически полностью уничтожены. История их утраты долгое время была тайной, однако журналист Владимир Железников докопался до правды и установил имена людей, повинных в уничтожении творческого наследия Ерошенко.

В  газете «Оскольский край» Железников писал, как встретился с Владимиром Богдановым, который ослеп во время войны, в горящем танке. Когда в Старом Осколе решили открыть районное отделение Всесоюзного общества слепых, Богданова избрали председателем.
В последний раз Богданов и Ерошенко встретились незадолго до смерти Василия Яковлевича. В тот декабрьский день Богданов повёз в Обуховку уголь для больного писателя. Взамен выгруженного топлива в кузов уложили всю библиотеку Ерошенко – полный грузовик книг, все написаны азбукой Брайля, да вдобавок ещё – на иностранных языках. Василий Яковлевич передал их в дар Старооскольскому обществу слепых. Просил сберечь…

«Вот тут-то я и сдрейфил, – вспоминал потом Владимир Богданов. – Куда их девать? Помещения в ВОСе не было, а хранить их дома не было возможности. Последней каплей была речь Жданова о раболепстве перед Западом, о космополитизме. Сходил в исполком, там и посоветовали потихонечку избавиться от книг.

Короче, сжёг книги. Потихоньку, по одной в печку…»

Впрочем, обвинять работников ВОС за то, что не сберегли архив писателя, наверное, не стоит. Они хотя бы пытались это сделать. Остальные даже попыток не делали. После смерти Василия Яковлевича одна его из рукописей была переслана московским музыкантам, супругам Шаминым. (А.Шамин — автор первого в Советском Союзе нотного стана по Брайлю). А вскоре стало известно, что и последняя рукопись Василия Ерошенко была сожжена. Супруги узнали, что у Василия Яковлевича рак и, не долго думая, отправили рукопись в огонь: побоялись «заразиться».

Под семью замками?

Итак, архива Ерошенко вроде как нет. Однако и то, что есть, не введено в научный оборот.  Исследователи творчества писателя уверяют, что с 2007 года наложен негласный запрет к музейным фондам и зарубежным ерошенковедам, и нашим российским. Среди старооскольской интеллигенции ходят глухие слухи, что наиболее активных энтузиастов памяти писателя местные чинуши обвиняли ни больше, ни меньше – в украинском национализме! Тех самых людей, которые участвовали в создании музея, которые много лет подряд продолжали поставлять в музей исследовательские материалы.
Абсурд? Нет, похоже – «добрая» традиция. А началась она ещё с Валерия Шеховцова: тогда, в 1987-88 годах чиновники за энтузиазм и неравнодушие обвинили его в «ненормальности». Валерию Давыдовичу пришлось положить на стол партбилет, он перенёс инсульт, потерял десять лет жизни, здоровье и карьеру — но не отступил от цели.

И взамен увезённого дома в короткий срок был построен новый. На открытие музея, 12 января 1990 года,  Валерий Давыдович разослал приглашения всем, кто поддерживал его начинание, помогал в создании экспозиции. Сейчас в этот дом идут и едут люди, чтобы прикоснуться к судьбе великого человека – Василия Ерошенко. И в том, что имя одного из известнейших писателей Серебряного века, признанного классика японской литературы, не забыто на его родине – прямая заслуга обычного слесаря-старооскольца, замечательного, неравнодушного человека с большим сердцем – Валерия Шеховцова. Его судьба, как и судьба его знаменитого земляка Василия Ерошенко — наглядный пример целеустремлённости, любви к Родине и своему народу, бережного отношения к исторической памяти и культуре.

Не повезло

В 2009 году на издание и перевод произведений Ерошенко фонд «Любимый город» выделил 200 тыс. рублей.  Однако к юбилею вышла только брошюрка «Человек мира».  Как пилотная, а никакого продолжения нет до сих пор. Да и переводы сделаны, как уверяют знатоки эсперанто, чуть ли не через Google… В Доме-музее до сих пор нет безлимитного Интернета и скайпа – у чиновников один ответ: нет денег, хотя цена вопроса – максимум 500 рублей в месяц. Вот такая «экономия»… Даже нормальный туалет в том самом Обуховском музее долгое время оставался несбыточной мечтой – на дворе XXI век, а посетители до недавнего времени вынуждены в случае нужды пользоваться дощатым строением под горочкой… Тут и здоровым-то людям неудобства – а каково слепым, среди которых множество почитателей таланта Василия Яковлевича?

И даже с бюстом Василию Ерошенко как-то не повезло. Тот, что стоит сейчас  у дома-музея Ерошенко, создан скульптором Колесниковым в  1986 году (дата есть на плече бюста) к 100-летию скрипача Михаила Эрденко. Собственно, это Эрденко и есть, разве что слегка переделанный. Убедиться в этом проще простого: достаточно сличить портреты земляков – благо, они существуют в свободном доступе. Ну а внешность писателя вообще не вызывает сомнений: фотографий Ерошенко сохранилось несколько десятков, в разные годы его жизни, не говоря уж о знаменитых портретах!

Наталья ЧЕРНОВА

А Вы знали, что…

…в России про Василия Ерошенко знают гораздо меньше, чем, например, в Японии. Для сравнения, русифицированный Яндекс выдаёт 836 ссылок на имя писателя, японский Yahoo — почти 93 000

…у Василия Ерошенко было много имен. В Японии его называли Эро-сан, в Китае — Айлосянькэ или «господин Айло». Слепые бирманские дети обращались к нему «кокоджи» — «старший брат», а изумленные чукчи прозвали его «какомэй» — «чудо».

… в 1916 году Ерошенко участвовал в дискуссии с Рабиндранатом Тагором, выступавшим в Токио с лекциями о различиях религий и культур Востока и Запада.

…писатель знал около 20 европейских и восточных языков: английский, французский, японский, тайский, бирманский, хинди, чукотский, туркменский, пушту, эсперанто, латынь…

…мечта Ерошенко — пройти пешком с собакой-поводырем от родной Обуховки до Владивостока — так и не сбылась.

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!
 
По теме
30 ноября на базе Белгородского регионального модельного центра дополнительного образования детей состоялась III выставка образовательных технологий организаций дополнительного образования детей Белгородской области.
Ещё десять человек с подтвержденным коронавирусом скончались в Белгородской области Право сдавать ЕГЭ ещё нужно заслужить Белгородцы — в числе призёров «Российской национальной премии ландшафтной архитектуры» Ко
9 Канал Старый Оскол
Только вперед! Это будет ваш год! - БУКЭП 30 ноября в Белгородском университете кооперации, экономики и права состоялся долгожданный живой концерт «Дебют первокурсника».
БУКЭП
Лучший библиотекарь Белгородчины 2021 - Центральная библиотека Сегодня в Белгородской государственной универсальной библиотеке прошел финальный этап областного профессионального конкурса специалистов муниципальных библиотек «Лучший библиотекарь Белгородчины».
Центральная библиотека
Копия портрета Александра Невского, написанного старооскольским художником, народным мастером Белгородской области и России Владимиром Лобынцевым, сегодня отправилась в Санкт-Петербург.
9 Канал Старый Оскол